לא יודע למה ולמי (כניראה רק לעצמי) תרגמתי 3 שירים של בולט אוקודז’בה. אני מאוד אוהב אותו. קודם אני תרגמתי רק מעברית לרוסית. ורציתי לנסות את עצמי בתרגום לכיוון הפוך...
1. ПО СМОЛЕНСКОЙ ДОРОГЕ "על הדרך לסמולנסק"
קודם כל שני ביצועים של השיר - הראשון של אוקודז'בה עצמו ברוסית,
והשני - בתרגום לשפה פולנית מקונצרט בעיר ורוצלב לזכרו של אוקודז'בה
כל הדרך לסמולנסק - יערות, יערות ויערות...
לצד דרך לסמולנסק - עמודים, עמודים ועמודים...
על הדרך לסמולנסק - כמו עינייך היפות
שני כוכבי ערב - הם גורלות שלי כחולים
כל הדרך לסמולנסק - סופות שלגים מכות, מכות...
עניינים מרחיקים אותי מבית עד אין סוף.
אילו רק היה אמין יותר חיבוק ידייך חמות,
יותר קצרה הייתה הדרך ומקלט יותר קרוב.
יותר קצרה הייתה הדרך ומקלט יותר קרוב.
כל הדרך לסמולנסק - יערות, יערות ויערות...
לצד דרך לסמולנסק - עמודים מזמזמים, שרים.
ועל הדרך לסמולנסק - כמו עינייך הקרות
שני כוכבים רחוקים מסתכלים ומסתכלים
שני כוכבים רחוקים מסתכלים ומסתכלים
По Смоленской дороге - леса, леса, леса.
По Смоленской дороге - столбы, столбы, столбы.
Над Смоленской дорогою, как твои глаза, -
Две вечерних звезды - голубых моих судьбы.
По Смоленской дороге - метель в лицо, в лицо,
Все нас из дому гонят дела, дела, дела.
Может, будь понадежнее рук твоих кольцо -
Покороче б, наверно, дорога мне легла.
По Смоленской дороге - леса, леса, леса.
По Смоленской дороге - столбы гудят, гудят.
На дорогу Смоленскую, как твои глаза,
Две холодных звезды голубых глядят, глядят
=====================================================
2. ПЕСЕНКА О СТАРОМ, УСТАЛОМ КОРОЛЕ "שיר על מסע של המלך הזקן ועייף"
המלך תיכנן את פלישה למלכות השכנה,
המלכה בשבילו את שקית פתי לחם הכינה,
תפרה את גלימה ישנה וחורים כך הסתירה,
עטפה לו טבק וקצת מלח בצעיף מכותנה.
ואז את ידיה הניחה מלכה על כתפיו
וככה אמרה (מבטה הזוהר אין לשכוח):
תרביץ להם ככה שלא תתפס רופס ונוח,
ואת דובשנית מתוקה קח מהם, על תשכח
הוא רואה - חיילו בחצר כבר עומדים בשורה
- חמישה עצובים, חמישה עליזים והסגן.
אמר להם: לא נפחד מתקשורת ורוח לרגע,
נביס את אויב ונחזור מנצחים, והורא!
נביס את אויב ונחזור מנצחים, והורא!
ובכן טקס תם, נאומי הפרידה שככו...
המלך בדרך אירגן את צבאו קצת אחרת -
חיילו עליזים הוא מינה למטבח למשמרת,
והשאיר עצובים ברגלי - אולי כלום, ישרדו
נביט קצת קדימה - הגיעו ימי ניצחון.
חמשה עצובים לא חזרו מהקרב אל הבית,
הסגן חלש לנשים התחתן עם שבויה אחת,
אבל הם תפסו דובשניות מתוקות חצי טון
אבל הם תפסו דובשניות מתוקות חצי טון
נגנו תזמורות את שירים של שמחה - זה זמנם!
לעצב רגעי לא ניתן לקלקל את שמחתנו
- חיילים עצובים לא ממש נהנו בחיינו,
- חיילים עצובים לא ממש נהנו בחיינו,
וגם ממתקים אף פעם אין מספיק לכולם
В поход на чужую страну собирался король.
Ему королева мешок сухарей насушила
И старую мантию так аккуратно зашила,
Дала ему пачку махорки и в тряпочке соль.
И руки свои королю положила на грудь,
Сказала ему, обласкав его взором лучистым:
"Получше их бей, а не то прослывёшь пацифистом,
И пряников сладких отнять у врага не забудь."
И видит король - его войско стоит средь двора:
Пять грустных солдат, пять весёлых солдат и ефрейтор.
Сказал им король: "Не страшны нам ни пресса, ни ветер!
Врага мы побьём, и с победой придём, и ура!"
И вот отгремело прощальных речей торжество.
В походе король свою армию переиначил:
Весёлых солдат интендантами сразу назначил,
А грустных оставил в солдатах - авось ничего.
Представьте себе, наступили победные дни.
Пять грустных солдат не вернулись из схватки военной,
Ефрейтор, морально нестойкий, женился на пленной,
Но пряников целый мешок захватили они.
Играйте, оркестры! Звучите, и песни и смех!
Минутной печали не стоит, друзья, предаваться:
Ведь грустным солдатам нет смысла в живых оставаться,
И пряников, кстати, всегда не хватает на всех.
=====================================================
3. ВОТ ТАК ОНА ЛЮБИТ МЕНЯ “כך היא אוהבת אותי”
לבחירתכם שני ביצוים של השיר:
- של ז'אנה ביצ'בסקיה:
- של אוקודז'בה:
עיניה דומות לכיפת שמי הסתיו
ואין בהם זוהר פנימי
הם כבדים ודוחסים ונופשי מכופף
- כך היא אוהבת אותי
כן, כך היא אוהבת אותי
אדייו, נפרדים. די לכל רחמים!
כי כל יום שעובר רק מוסיף
לריקות שבפנים, לשחור לפנים
- כך היא אוהבת אותי
כן, כך היא אוהבת אותי
אם דאגתי אני על כבודי, אז מזמן
הייתי פונה לדרכי,
אך עומד אני דום כמו חייל במסדר
- כך היא אוהבת אותי
כן, כך היא אוהבת אותי
Глаза, словно неба осеннего свод,
И нет в этом небе огня,
И давит меня это небо и гнет -
Вот так она любит меня.
Прощай. Расстаемся. Пощады не жди! Всё явственней день ото дня, Что пусто в груди, что темно впереди - Вот так она любит меня.
Прощай. Расстаемся. Пощады не жди! Всё явственней день ото дня, Что пусто в груди, что темно впереди - Вот так она любит меня.
Ах, мне бы уйти на дорогу свою,
Достоинство молча храня.
Но, старый солдат, я стою, как в строю...
Вот так она любит меня.
Комментариев нет:
Отправить комментарий