понедельник, 20 января 2020 г.

Границы реальности - by Nathan Goshen




(перевод с иврита)

Ты в крови моей,
Ты - между стен моих,
Ты - меж молчания, песен, и грусти,
Ты - граница моя,
Между быть и не быть для меня,
Ты - это ритм, за который держусь я

Ты постель мне согрела в дожди,
Но и в дни без утех и любви -
Не расставался с тобой ни на миг

Ты мне - осень,
Ты - все времена мои.
Когда иногда ты уходишь ночами,
То все мелодии мои,
 и все слова мои,
Словно листва, с меня облетают

Черт те что говорят про меня,
Говорят, что съехал с ума,
И немного забыл о реальных вещах.

Когда о сердце твоем вспоминаю -
Словно холод металла в груди.
Утро и вечер на часах уплывают...
Никак не поверю, что дала мне уйти

Мне осталась надежда одна -
Что и боль твоя так же сильна,
Как и боль моя... с тех пор как ушла

Лишь идиот стал бы ждать тебя тут -
Тут, где ливни жестоко секут,
Я ждал солнца... немного тепла

Комментариев нет:

Отправить комментарий

62-й день рождения

Я иду по кромке изумрудной воды, Прибой в пузырьках белой пены. Нигде так моря не светлы и нежны Как у самого берега… в дни войны   Слева да...