воскресенье, 4 ноября 2018 г.


Ты моя страна by Yardena Arazi

Слова - Йорам Тахарлев (Yoram Taharlev); Музыка(!) - Нурит Гирш
Поёт - Ярдена Арази
(перевод с иврита)
https://www.youtube.com/watch?v=ni5zFEj7FFg

Иду беззвучно за тобою следом,
Рукой касаясь зарослей времён,
Узнать хочу про все твои секреты,
И слышать пенье родников сквозь сон

Я отправляюсь в путь к тебе неблизкий,
По непокорной выжженой земле.
Я набираюсь сил среди слоистых
песков и скал, как лань среди степей

         О да, я знаю - далека дорога,
         Но я пойду по ней, пока смогу.
         Ты край земли, почти забытой богом,
         Но твои корни сквозь меня растут.

         Не торопи, дай руку мне,
         И мы откроем эту землю вместе.
         О да, я знаю - далека дорога,
         Но твои корни сквозь меня растут.

Я отыщу в лесной глуши поляны,
Еще не знающие о любви,
И покачнусь, и упаду в их травы...
Прими меня, страна, не обмани!

Я знаю, что до дней своих последних
не покорю твоих глубин глухих,
Но так прекрасен путь, и эти земли,
Где отпечатки ног моих босых...

         О да, я знаю - далека дорога,
         Но я пойду по ней, пока смогу.
         Ты край земли, почти забытой богом,
         Но твои корни сквозь меня растут.

         Не торопи, дай руку мне,
         И мы откроем эту землю вместе.
         О да, я знаю - далека дорога,
         Но твои корни сквозь меня растут.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

62-й день рождения

Я иду по кромке изумрудной воды, Прибой в пузырьках белой пены. Нигде так моря не светлы и нежны Как у самого берега… в дни войны   Слева да...