Иегуда Амихай. Я прошел рядом с домом
Иегуда Амихай, стихи из книги "Песни любви"
(перевод с иврита)
Я прошел рядом с домом, в котором когда-то жил,
В нем доныне незримо, неразлучно присутствуют двое.
Много лет, в еле слышимом зуде электрических жил,
Загорался, гас, загорался свет на лестнице в доме.
Замочные скважины - словно малые раны навылет,
Через которые вытекла кровь. И люди, что были
Внутри дома, бледны как смерть.
Я хочу вновь стоять, как в пору первой любви,
У двери, освященной древним знаком завета,
Обнявшись всю ночь, недвижим.
И когда мы ушли, начал рушиться дом на рассвете,
и после - город, и после - мир.
Я хочу тосковать вновь, до темных ожогов на коже.
Я хочу быть вновь записан в книгу живых,
Каждый день записан снова и снова,
Пока не устанет рука пишущего.
(перевод с иврита)
Я прошел рядом с домом, в котором когда-то жил,
В нем доныне незримо, неразлучно присутствуют двое.
Много лет, в еле слышимом зуде электрических жил,
Загорался, гас, загорался свет на лестнице в доме.
Замочные скважины - словно малые раны навылет,
Через которые вытекла кровь. И люди, что были
Внутри дома, бледны как смерть.
Я хочу вновь стоять, как в пору первой любви,
У двери, освященной древним знаком завета,
Обнявшись всю ночь, недвижим.
И когда мы ушли, начал рушиться дом на рассвете,
и после - город, и после - мир.
Я хочу тосковать вновь, до темных ожогов на коже.
Я хочу быть вновь записан в книгу живых,
Каждый день записан снова и снова,
Пока не устанет рука пишущего.

Комментариев нет:
Отправить комментарий